Впрочем, награда интересовала гвардейца постольку поскольку. Тому же коню было ясно, что из-за секретности она, скорее всего, последует не сразу — раз, и окажется не слишком заметной — два… Плевать! Главное — она будет. Принц за такими вещами следит особо. Как, кстати, и за тем, чтобы не награждали недостойных.
Завершив круг, капитан поговорил с командовавшим взводом лейтенантом, перекинулся парой слов с взводным магом, попил у одного из костров горячего отвара и собрался было подремать в офицерской палатке, когда часовой подал сигнал о приближении неизвестных. Десятью минутами позже стало ясно, что это караван, и Дарсиг невольно подтянулся, расправляя плечи: похоже, время ожидания наконец-то закончилось. Однако следовало соблюдать осторожность — места дикие, мало ли — и Вертин приказал лейтенанту привести людей в боевую готовность. Егерь понятливо кивнул и подал своим несколько знаков. На первый взгляд, в лагере ничего не изменилось, однако гвардеец удовлетворённо хмыкнул — несмотря на молодость, взводный своё дело явно знал.
Впрочем, эти приготовления оказались излишними: хозяин каравана соответствовал полученному описанию и на пароль ответил правильно.
Подождав, когда купец закончит отдавать распоряжения, Дарсиг пригласил его прогуляться…
— Наша с вами задача, господин капитан, — Керах говорил неторопливо, поглядывая на собеседника снизу вверх, — сопроводить… м-м-м… некое существо от долины к Карсу. Перед городом мы расстанемся — каравану придётся идти сразу в столицу, а вы с вашим отрядом проводите… м-м-м… подопечного вокруг. В храм Нурьена Милостивого. К настоятелю. Он предупреждён. Это в общих чертах.
Вертин кивком подтвердил, что всё понял, но промолчал. Не дождавшись вопроса, торговец продолжил:
— Проблем здесь несколько. Первая — он может просто не согласиться поехать с нами. Да-да! — покивал караванщик в ответ на приподнятую в удивлении бровь. — Заставлять его нельзя. Да и, если честно, вряд ли получится. Вторая — нас могут попытаться перехватить по дороге. С целью это существо уничтожить. Сами понимаете, мы в этом случае можем погибнуть хоть все, но приказ должен быть выполнен!
«Кому другому расскажи! — мысленно скривился гвардеец. — И рожай, наконец, быстрее! Что ты каждое слово будто на зуб пробуешь!»
— Третья, — не догадываясь о мыслях военного, всё так же медленно объяснял купчишка, — присмотреть за тем, чтобы он в дороге не убивал слишком, — это слово торгаш выделил особо, — много.
Дарсиг остановился, притворившись, что разглядывает что-то на горизонте. Хотя темнеть ещё не начало, удаляться от лагеря больше, чем на уже пройденные три десятка шагов, ему не хотелось. Наконец, приведя мысли в относительный порядок, гвардеец развернулся в обратном направлении и начал задавать вопросы:
— Скажите, господин Антир, а кто и какими силами может на нас напасть?
— Если не считать обычных разбойников, — хмыкнул караванщик, — то светлые маги. Вряд ли их будет слишком много, но вот сопровождение…
— А что за существо?
— Лич.
— Что?!
— Причём высший, — теперь уже остановился Керах. В его взгляде сквозило сочувствие. — Я сам не поверил, когда услышал, однако… Приказы, увы, не обсуждаются.
— Вы правы, господин Антир, однако что прикажете делать, если эта тварь начнёт убивать с нас?
— Прежде всего, господин капитан, — караванщик сдвинулся с места, — отвыкайте считать лича тварью. Как мне объяснили, эти существа, во-первых, разумны, то есть с ними можно договориться, а во-вторых, они чувствуют отношение к себе. И уж тем более — угрозу. Так что если не сможете относиться к нему с благожелательностью, то относитесь хотя бы с безразличием.
— И всё?
— Ещё — вежливость. Данный конкретный экземпляр не терпит неуважения.
— Я должен предупредить своих людей, — хмуро буркнул Дарсиг, когда до линии постов осталась всего пара шагов. — Иначе… — он не договорил.
— Ваше право, — согласился Керах, — но учтите, чем раньше светлые узнают о нашей задаче…
— Не беспокойтесь! — хищно оскалился гвардеец. — Сторожевые псы не изменяют. Мы этого просто не умеем!
Глядя, как мертвец вскрывает футляр и разворачивает письмо, Керах всеми силами пытался сдержать дрожь. Позади, поскрипывая снегом, переминались с ноги на ногу сопровождающие из местных. Справа неподвижно застыл Мясник. Осторожно покосившись в его сторону, торговец с завистью отметил, что на лице целителя нет ничего, кроме удивлённого любопытства.
«Мне бы так! — подумал Антир. — Увидел что-то интересное и тут же обо всём забыл! И нежить ему уже не нежить, а… А боги его знают, что! Что угодно, но не страшное!»
Тем временем закутанная в плащ фигура слегка обернулась, и почти сразу рядом с ней появился то ли слуга, то ли кто ещё, при взгляде на которого купец от удивления позабыл о страхе. Мало того, что этот некто оказался оборотнем — перевёртышей купец умел отличать. Учили. Да и за время странствий раз пять-шесть попадались — так ещё и броня у него из шкуры потусторонней твари! Причём, судя по сохранившемуся меху, сделана правильно! Такой доспех больше дварфовской кольчуги стоил. Раза эдак в два-три!
Двуликий тоже внимательно прочёл послание, вернул пергамент хозяину, после чего, повинуюсь жесту лича, повернулся к визитёрам:
— Господин Гельд приглашает вас в башню, почтенные.
В башне Кераха ожидал сюрприз. Даже несколько. Для начала, ему сразу же предложили сесть. И не только ему — и Мяснику, и Садоводу, и Ушастому. И двум неизвестно откуда (во время разговора снаружи их не было) взявшимся дварфам, с одним из которых — Грибником — торговец познакомился ещё в те времена, когда сам был молодым стажёром, а другого — назвавшегося Гдахтургом Наковальней — увидел впервые.