Путь к жизни - Страница 107


К оглавлению

107

Впрочем, ради очистки совести Бидгис всё же несколько раз приказал проверить некоторые особо натоптанные тропинки. Как он и предполагал, найти ничего не удалось. То есть не то что деревень, а даже каких-либо следов человеческой деятельности и то не встретилось. Может быть, уже тогда стоило повернуть назад. И, может быть, будь Бидгис лет на двадцать моложе, он бы так и сделал. Но в том и беда, что ему уже далеко за сорок, как и любому из его людей. И если они повернут назад сейчас, другого раза уже не будет. Ни у кого. И потому, после короткого совета, отряд двинулся дальше: в конце концов, если верить слухам, у самого хребта одно селение точно имеется. Впрочем, для самого Бидгиса это знание было слабым утешением: неизвестно, как посмотрят на захват ослиной деревеньки владельцы особых караванов. При их влиянии вполне можно будет ожидать появления карсидских егерей или баронских дружин. С магами. Однако если другой возможности не будет…

Накаркал. Отряд дошёл до самых Клыков, но так и не встретил ни одного селения. Не считая, конечно, того самого злосчастного ослиного питомника. И вот теперь пытается его взять.

Первоначально Бидгис планировал попроситься на ночлег, а утром объявить жителям, что берёт их под свою защиту. Потом осталось бы только выпороть самых горластых и отбить парочку нападений зверья, тварей, нежити… Да кого угодно! Главное — на деле показать, что можешь защитить крестьян лучше, чем они сами себя. Если, опять же, слухи не врут, много времени на доказательство полезности не потребуется — Дикие Земли. Хищник на хищнике, тварь на твари.

Увы, действительность, как очень часто случается, соответствовать планам не пожелала. Для начала их просто не пустили в село — указали куда-то в сторону и сообщили, что лагерь лучше разбить там. Мол, и вода есть, и за дровами не надо далеко ходить…

Бидгису оставалось только зубами скрипеть. Взять-то они эту деревеньку возьмут, несмотря на частокол в два человеческих роста и численное превосходство обороняющихся: рва нет, вала нет, подъёмного моста нет, хочешь — ворота ломай, хочешь — стену. Луки и стрелы у жителей наверняка только охотничьи, хорошую броню вряд ли пробьют, а она у всех именно что хорошая. Н-да. Одно плохо: в свалке кого-нибудь из деревенских обязательно убьют либо покалечат, и прощай тогда, спокойная жизнь, здравствуй, сон в полглаза.

Люди, судя по лицам, тоже это поняли, однако никто ничего не сказал. И даже когда Бидгис для очистки совести предложил желающим выбрать другой путь, все остались на своих местах, всё так же молча глядя на командира и ожидая его решения.

Вздохнув, Бидгис приказал разбивать лагерь, а заодно поискать в окрестностях какое-нибудь бревно для тарана. Впрочем, на успех последнего он не надеялся — наверняка все подходящие деревья вблизи поселения деревенские вырубили для собственных нужд. Так в итоге и оказалось: поиск материала для главного орудия предстоящего штурма и его обработка заняли первую половину следующего дня.

Наконец, когда все приготовления были закончены, отряд подхватил щиты, бревно и неторопливо двинулся в обход деревни: ворота в частоколе располагались с другой стороны от лагеря. Крюк получился изрядный, поскольку на всякий случай пришлось держаться на расстоянии, превышающем дальность полёта стрелы. Однако это было неудобством привычным — большей частью служба наёмника как раз и состоит из пеших маршей.

На требование открыть ворота перед законным господином селяне ответили насмешками и советами убираться туда, откуда пришёл, сдобренными руганью. Вполне обычное дело. Будь настроение получше, можно было бы устроить состязание, кто кого сильнее обложит. Благо опыт имеется. Однако в который раз всплыла та самая мысль, и Бидгис, прилагая неимоверные усилия, чтобы на лице не отразилось и тени неуверенности, вернулся к отряду и поднял руку, собираясь подать сигнал к началу штурма…

* * *

— Да поймите, почтенные! — купец говорил неторопливо, всем своим видом выражая умиротворение, так что любой наблюдатель (а таких присутствовало довольно много, причём все неслучайные — встреча происходила у ворот села), не слыша слов, мог бы поклясться, что разговор не выходит за рамки обязательных дежурных любезностей. — Поймите! Не могу я вмешиваться! Это в статусе особых караванов особо прописано! Ваши дела с этими, — торговец покосился на группу вооружённых людей, стоявших в сотне шагов, — это только ваши дела. И их.

Хугус, староста Больших Ослов, и двое его сопровождающих — немолодые кряжистые мужики, заросшие бородами до самых глаз — переглянулись. Потом тот, что стоял слева, кашлянул:

— Кхм, это, почтенный Гарис, а если их всех… того? Мы бы и сами, конечно, но они наверняка кого-нить, да, это, того. А кто потом вдов с сиротами кормить будет?

— А кто потом моих сирот кормить будет? — с лёгкой ехидцей поинтересовался караванщик. — Когда меня, это, того? — передразнил он селянина. — Не сегодня, так через год или два, но слухи пойдут, и тогда что? Что тогда со мной за нарушение закона сделают, а? И кто тогда поможет мне, а?

Мужики дружно хмыкнули: своя рубаха ближе к телу, это понятно.

— Дык, а если охотников выкликнуть? Мож, пожелает кто, а? А мы бы с ними потом честь по чести, а?

Торговец задумчиво посмотрел на представителей деревенской власти:

— Охотников, говорите… А вы, почтенные, попробуйте его сиятельство спросить. Князя Гельда. Он с караваном как раз до долины ехал. Так что, можно сказать, уже сам по себе. У него и нежить ручная имеется, и сам он боец каких мало.

107