— Похоже, это тот, кого мы ждём.
— Хотите сказать, что уже прошло три четверти часа? — усомнился кто-то.
Торквист покачал головой, но потом спохватился и ответил вслух:
— Меньше, досточтимые, меньше. Хотя и не намного.
— Лучше, чтобы это был он, — пробормотал Ронзо, самый старый из присутствующих. Его возраст приближался к полутора сотням. — Может, что и посоветует.
— Кто?! Этот сопляк?! — вскинулся Гумзат. Обычно сдержанный и рассудительный, сегодня он явно был чем-то выведен из себя.
Из полумрака послышалось чьё-то хмыканье: говоря о возрасте гостя, очень легко было ошибиться — сведений о том, когда и где он родился, раздобыть так и не удалось, а внешность… Внешность могла и обмануть, и жрецы знали это по себе.
Наконец в дверях появился кто-то невысокого роста и, подталкиваемый в спину братом Кирво, шагнул в комнату. Сделав несколько шагов, он глубоко поклонился:
— Приветствую вас, досточтимые. Рад видеть вас в добром здравии.
— Мы тоже рады, брат. Мы тоже, — на правах самого старшего отозвался Ронзо. — Скажите, — взял он быка за рога, — как лучше поступить с заблудшими?
Новоприбывший выпрямился, постоял немного, изображая раздумье, и произнёс, чётко выговаривая слова:
— Мой учитель говорил, что мёртвые не кусаются, — добавив про себя: «Пока их не поднимешь».
— И как вам Карс, господин Лиртво?
Караван уже четвёртый день, как прибыл в столицу Карсидии, и сейчас люди отдыхали, свалив заботы о грузе и охране на персонал местного торгового представительства. Кому оно принадлежало, Мясник не знал — то ли самому купцу, то ли его партнёрам. Но как бы то ни было, этот вопрос волновал целителя меньше всего. Хватало и собственных забот. В первую очередь — куда податься. Совет Кераха — найти покровителя — оказался хорош только на первый взгляд. На второй же… Как искать, если никого и ничего не знаешь? По внешности? Так ведь и тот досточтимый, из-за порочности которого пришлось пуститься в бега, тоже негодяем не выглядел. А ещё как? И потом, кто ж поверит без серьёзных рекомендаций от серьёзных людей? Наконец, в качестве кого наниматься?…
Шурраг, с которым Лиртво поделился своей бедой, долго не раздумывал:
— Тебя от светлых только Храм прикрыть сможет. Да и вообще от магических гильдий. Вот только не всякий Храм на это согласится. Да и ты… Ты согласишься служить другому богу?
Мясник в ответ только плечами пожал: в последнее время он сомневался даже в том, что боги, какими бы они ни были, вообще существуют.
— Во-от, — поднял когтистый палец орк. — Не знаешь. Да и Храм выбирать… Не советчик я тут. Тут кого другого спрашивать. А я тебе вот что скажу: оставайся с нами. У нас караван особый, тебя в нём не тронут. А ты пока и денег поднакопишь, и знакомствами обрастёшь, и места разные поглядишь… — он немного помолчал. — Или, вон, в Рилгер подавайся. В армию. Если хорошо служить будешь, лет через десять и гражданство получишь, причём полное, и денег, опять же. Вот так.
Вот так. Всё просто. Правда, до этого самого Рилгера ещё добраться надо. Да и срок службы… И дело даже не в риске. Дело в начальниках. Попадётся сволочь вроде того временного десятника, и… Другими словами, как ни крути, а лучше каравана в ближайшем будущем ничего не было. Так Мясник и собирался ответить, однако изрядная доля фальши в весельи Кераха заставила его изменить планы.
— У вас что-то случилось, господин Антир?
— Разве? — торговец приподнял бровь, изображая удивление. Затем, не услышав ответа, посерьёзнел: — Не знаю, как это лучше сказать, господин Лиртво, но не могли бы вы… э-э-э… продать мне немного вашей эльфийской травы? Той самой?
— Я могу её даже подарить, — без промедления отозвался целитель. — В конце концов, без вашей помощи я вряд ли бы выжил. Вот только умеют ли здешние целители с ней работать?
— А разве… — начал было купец, но тут же замолчал: у него не было однозначного ответа. А маг вряд ли стал бы задавать этот вопрос, будь всё просто. Немного подумав, Керах кивнул: — Хорошо, господин Лиртво, а приготовить из неё отвар вы сможете?
Внимательно посмотрев на нанимателя, целитель спросил:
— Это ведь не для вас, не так ли? — торговец покачал головой. — Тогда я должен видеть пациента.
Теперь Керах думал значительно дольше, уставившись своими маленькими чёрными глазками в никуда. Мясник ждал. Он сказал чистую правду: конечная рецептура эликсира молодости зависела от состояния здоровья того, кому он предназначался. Учителя чуть ли не вбивали это — как и многое другое — в головы будущих целителей.
— Вам придётся дать клятву, господин Лиртво, — неожиданно заговорил торговец.
— Клятву?
— Вы никогда никому ничего не расскажете об этом… м-м-м… пациенте.
— Хорошо. Клятва Силы вас устроит, господин Антир? — Мясник вытянул вперёд левую руку ладонью вверх.
— Вон там она прячется, господин Гельд, — коренастый плотный мужик указал копьём на узкую расщелину в базальте. — Днём, значит, прячется, а ночью вылезает и пакостит.
Мертвец кивнул — эти пакости ему уже показали: дыры в окружающей деревеньку невысокой — по плечо — каменной стене, разломанный хлев… По словам местных, тварь появилась недели две назад. Побродила вдоль склонов, нашла себе логово и отправилась безобразничать. В первый раз просто натоптала следов по селению и перепугала скотину. Во второй — корову уволокла. В третий мужики попытались засаду устроить: привязали в уже поломанном коровнике бурёнку похуже и затаились в окружающих домах. Однако то ли зверюга была очень хитра, то ли что-то учуяла, то ли мозгов совсем не имела, но не полезла в уже проделанную дыру, а развалила стену другого сарая. Пришлось охотникам бежать следом, матерясь и швыряя в вора копья. Вот так до самого логова и гнали. Попытались даже в расщелину сунуться, однако там роли сразу же поменялись: бросив наконец-то добычу, тварь развернулась и махом разорвала передних — сначала одного, потом другого. Остальные тут же дали дёру, подгоняемые угрожающим рычанием. Вот тогда-то местные и решили пригласить мага: два трупа и две оставшихся без кормильцев семьи — слишком весомый аргумент против переходящей в скупость бережливости…