Путь к жизни - Страница 38


К оглавлению

38

Ага, прав… А защитить — взрослый?!

Гельд потом так и спросил. Когда дварф ушёл. А Хас извиняться принялся. Мол, они тогда думали, что древнего мага встретили. Очень древнего. Такого, что давно умер, а ещё ходит. Вот и… А потом поняли, что совсем молодой. Но всёравно сильный. Только не маг, а воин. Хоть и необученный. Вот и…

Н-да. А отец, оказывается, долину защищал. Тем, что в ней жил. А теперь он умер, и долинщики боятся, что на равнинах про это узнают. Особенно эти, из селения внизу которые. Потому что они ближе всех к выходу живут. И его, Гельда, хотят магии обучить, чтобы тоже защищал. Потому и подземника позвали. Только не получилось у него почти ничего: «Это всё не магия, это баловство одно. Хоть как-то Силой управлять…»

Хасси тогда много рассказал. И когда только узнать успел? Хотя он же вниз ходил, здоровяку помогать, Гримгирду. А там наверняка с ним говорил. Живые вообще говорить любят. Для них это что-то вроде еды: не поедят — умрут… Хм, не поговорят — тоже умрут? Так, что ли?… Интересно. Где бы найти ненужного живого, чтобы проверить? В долине таких нет. В долине ненужных всегда в башню ведут. Правда, иногда ненужные и сами приходят, как те полтора десятка, но такое редко случается. Очень редко. Так что ждать придётся. Или, опять же, на равнину. Там-то наверняка много ненужных бегает.

Гельд внезапно замер, и Хассрату стоило огромного труда остановить движение: в руке, конечно, не меч, а палка, но не воспримет ли хозяин случайный удар, как преднамеренное оскорбление? Мертвеца же поразила простая мысль: «Если я защищаю долину, значит, она тоже моя?!» Этот вопрос следовало прояснить. И желательно — побыстрее. Поэтому Гельд кивнул оборотню, чтобы шёл следом, и не торопясь направился в башню. Там на первом этаже ждали стопка бумажных листов и новомодное изобретение, доставленное торговцем — карандаш.

* * *

— И это всё?! — тонкая рука, блеснув надетым на средний палец перстнем, аккуратно положила лист с донесением на обтянутую тёмно-синим сукном столешницу.

— Увы, Ваше Величество, — моложавый генерал состроил приличествующую случаю печальную мину. — Донесение отправлено амулетом. Сразу же, как караван вышел из долины. Если ничего не случится, то через месяц-полтора мы, возможно, узнаем подробности.

— Возможно?!

— Ваше Величество…

— Генерал! — третий из присутствующих в кабинете оторвался от созерцания выстроившихся вдоль стен шкафов. — Подождите в приёмной!

Начальник военной разведки вопросительно глянул на короля и, получив подтверждающий кивок, чётко развернулся и едва не печатая шаг вышел в открывшуюся перед ним дверь. Проводив его взглядом, третий, одетый в точно такой же мундир, но без знаков различия, хмыкнул:

— Ты чего это так взъелся? Неприятности?

— А что это по-твоему, приятности? — Его Величество указал подбородком на злополучный листок. — Нам только высшей нежити не хватало.

— Мне — не хватало, — честно признался третий, — не хватает и не будет хватать.

Посмотрев на него с подозрением — не шутит ли? — король откинулся на спинку массивного деревянного кресла и покрутил пальцем у виска:

— Знаешь, брат, я долго не верил, что у военных головы — сплошная кость, но сейчас… Тебе что, подраться не с кем?

Во взгляде принца появилось хорошо заметное сожаление:

— До хранилища ты, я смотрю, не добрался.

— До какого ещё хранилища?

Вместо ответа Его Высочество встал, не торопясь подошёл к одному из шкафов, достал из него хрустальный графин, наполненный тёмно-красным вином, пару высоких узких бокалов и вернулся к столу.

— В дворцовой библиотеке есть два зала, — начал он после первого глотка. — Один для всех, так сказать. Второй — для имеющих особый допуск, — принц поднял бокал на уровень глаз. — Третий — только для нас.

— Я же говорил, — усмехнулся Кирхан Четвёртый, — вы даже до трёх считать не умеете.

— Не умеем, — согласно кивнул его брат. — Тем более что этот третий зал — на самом деле небольшая комнатка, про которую даже не все библиотекари знают. Да что там библиотекари? Ты сам, будучи королём, только сейчас про неё узнал, нет?

— Н-ну, предположим, да, — Его Величество наконец-то взял свой бокал, поднёс к носу и принюхался. — И что дальше, господин главнокомандующий? Что в этой тайной комнате такого?

— Да ничего особенного, собственно, — главнокомандующий пожал обтянутыми мундиром плечами. — Так, растопка для костра. Свитки, книги, папки…

— И?

— Ну-у-у…

— Хватит! — свободная рука глухо стукнула по столу. — Тебе напомнить, что вы вдвоём с Арсом обещали, когда уговаривали меня принять корону?

— Я имею счастье созерцать монарший гнев?! — деланно удивился старший брат, округлив глаза.

— Пока ещё нет. Но если не прекратишь кривляться! Серьёзно, Рис, — сбавил тон король, — у меня ещё куча дел сегодня!

— У тебя всегда куча дел! — парировал Рисхан. — А вот на отдых времени не находится. Это, кстати, папины слова. Он просил тебе передать.

Его Величество поморщился: с отца станется лично заявиться в свой бывший кабинет и выгнать наследника отдыхать пинками. Или ремнём. На глазах слуг, гвардейцев и придворных. И плевать ему будет на авторитет сына: не внял родительскому предупреждению — сам виноват!

Кирхан залпом выпил вино, после чего, не выпуская пустого бокала из рук, медленно встал и подошёл к выходившему на дворцовый парк окну. Старший брат проводил младшего насмешливым взглядом. Судя по ехидной физиономии, его так и подмывало спросить, не зачесалась ли у Его Величества монаршая задница. От детских воспоминаний.

38